聯誼活動    校友動態    交流園地    知性園地    休閒旅遊

淡江人在北加
歷任會長
服務團隊
緣起淡江
樂活相簿
淡江聯網
蛋捲廣場
尋找校友
就業資訊
大鼓隊集錦
歷史紀錄區


趴趴虎的旅遊世界 虎爪#TC041

Posted by on Wednesday, May 28, 2008 (PST)

人間四月天 京滬瀟湘行:
[2008年中文教師訪華研習團記]

 

「人間四月天 京滬瀟湘行」

1.       東亞三國語言爭奪戰

『狹路相逢、勇者獲勝』,每當我思考海外漢語的推展,面對日語的挑戰和韓語的競爭,我都會不由自主的想到電視劇「亮劍」,劇情中一再出現的對白。

在歷史的長河中,「語言」一直是帝國興衰的溫度計,代表了一個民族的興起和沒落,「羅馬帝國」的拉丁語、「航海霸權」的西班牙語、「歐陸皇帝拿破崙」的法蘭西語、「維多利亞大英帝國」的英語,都曾經或正在群領風騷,成為政客、商人、和旅遊者一波學習的「通用語言」。

近年來,中國眾多人口造成的市場誘因,加上中國政治社會改革開放,逐步揭開鎖國的神秘面紗,這不僅造成外國人一波湧入中國學習漢語,準備透過語言溝通搶得先機;同時,中國人也開始有機會走出去,把華語傳向世界各角落。亞洲、歐洲、美洲、南半球的澳大利亞,華語社區日益擴大,由於『書同文』的優勢,華語、粵語或各種方言都用同一文字「漢字」,這使得在海外「Chinese Language」的包容性特別強,不但「中文學校」有「國語班」和「粵語班」,連舊金山市長紐森都曾發生「為了訪問中國,用心良苦,努力學習Chinese」,但是到了北京,紐森市長發現他學的Chinese和北京領導們的Chinese不一樣,弄了半天,紐森是向舊金山眾多「老僑」學的廣東話。

中國「國僑辦」和「國家漢辦」都有系統且有計畫專業的推展對外漢語教學,不但「請進來」也「走出去」,例如國內各著名學府內「華文學院」漢語教學基地,以及海外迅速壯大的「孔子學院」,相輔相成有如翱翔的雄鷹雙翼,共同將漢語推展向無際的天空大地,使得漢語成為中國發揮及展示『軟實力』的絕佳且絕妙工具。

在北京大學的「對外漢語學院」,在湖南師範大學的「國際漢語文化學

院」,我團都受到學者型院長北大教授和湖南師大楊教授的親切接待,沒有

空虛的社交辭令,只有誠懇的溫暖友誼,和專業的漢語教學經驗交流。同時

在她們的安排下,我團體驗了如沐春風的北大課堂,和目睹南師附小同學們

傑出的文化走廊上展示的驚人書法作品,以及活潑的晨操,和精采的教學觀

摩。我情不自禁伸出手掌要孩子們『give me five』擊掌招呼,團員老師還取

笑我『忘情當校長』,可是,我真的在孩子的歡顏上看到:『我們的未來不

是夢』,快快長大吧!孩子!在妳們的臉蛋上我看到了富強文明的祖國。

        在我們埋頭耕耘漢語的當下,我們的近鄰日本、韓國都在當樹下睡覺的兔子嗎?當然不會!最近三十年來(趴趴虎旅美『僅』卅年,之前我不知道),

日本也在海外極力推展日語,不但成功達陣,將日語推進主流教育體系,在大學、高中開設日本語課程,而且在趴趴虎採訪中發現,他們還在高中的日本語課程中,成功爭取到設立「專科特別教室」,裡面佈置成「日語情境」,裝配日語教材教具和輔助視聽設備,走進教室頓時有進入「小日本」的感覺。

而為了向美國社區推展日本語言文化,在社區成人教育系統Community Center Adult Education廣開系列日語課程,更是不遺餘力。

        「全美日本語言文化大賽」於今年三月底在華府舉行,優勝者獲將獲邀到東京神戶旅行,這對美國學生絕對是個大誘因。相對於中文學校聯合會的

「中華文化常識比賽」,或孔子學院的「漢語橋中華文化比賽」,不僅參賽者都以華裔學生自己人為主,獎品給個獎盃了事,兩者的格局實在無法對比。

根據日本「每日新聞」報導:『目前在美國開設日語課程的高中共有550所,學生近六萬美國高中生』,「日美協會」已經舉辦16屆這種「文化大賽」。

        日本外務省下設的「國際交流基金」,擺明了『為了與中國的語言文化在海外的普及戰略展開競爭』,決定用三年的時間,把海外的日語教學支點,

從目前的10處,增加到100處,『來滿足298萬人學習日語的需要』。

為了與「孔子學院」抗衡,外務省也準備由日本政府提供資助,成立些冠以

日本式名稱的學校或講座,日本名著『源氏物語』的『源氏』或其作者姓名

『紫式部』,都是命名的考慮選項。我們可以預見將來不管是『源氏講座』或是『紫式部學校』,對「孔子學院」都會是爭取美國學生來源的可敬對手。

        而我們的另一個芳鄰韓國,也挺不甘寂寞,在歷史的軌跡上,韓國處在漢字的文化圈內,趴趴虎遊走韓國認路標時,不管高麗棒子怎麼,反正我是吃了秤砣鐵了心「梨泰院」、「景福宮」、「南大門」、「明洞」,漢字怎麼寫我就怎麼,趴趴走全沒問題。1980s年代後期,有些不對勁兒,街頭看板上漢字變少了,取而代之的是圈的符號;幸好在那年頭在漢城街上日語還挺紅火,聽說是『日本經濟發展得比韓國好,學習日語可以找到好工作』,趴趴虎的日語也還『大丈夫』,混合著漢字、日語也就OK。聽說中國改革開放後,不少韓國人又開始放棄日語,轉而學習漢語,這點在我團訪華研習的行程中得到證實,幾乎在所有的「對外漢語教學」機構,韓國留學生總是絕對多數,大學如此,中小學只要是「涉外」的,我們看到的,問到的,都是同樣情形,同樣結果。最離譜的是我們中國的「國家公園」張家界,居然有奶便是娘,謙卑到捨棄聯合國通用語言的英語選項,而在所有景區的標識上全擺上韓文,令人不願苟同。屈原是中國人,跳的汨羅江在中國湖南的土地上,端午節卻成為高麗棒子的「文化遺產」;你怎大長金沒來過湘西的土家寨學醫術和巫術?所以有一天「武陵源」被老韩掰成「韓醫」的發源地,又成高麗棒子的「自然遺產」?韓國藉由鼻涕眼淚堆砌的韓劇造成的『韩流』餘溫,傾力推展韓語,他們的「觀光文化部」在2007年揚言:十年內韩國要在世界各地成立200所推廣韓語和韓文化的「世宗學堂」,我在舊金山還沒有見到,恐怕湖南張家界正在躍躍欲試吧?

2.     中文和美國漢語教學思路

美國大學理事會(College Board)在20075月,首次舉辦「大學

中文預修課程AP Chinese」檢定考試。共有3261位美國高中生報名參加,

結果考生成績97%是在五分滿分的曲線中三分以上的分佈,表現令人振奮。

考生中有363個學生是「非華裔背景」,也就是家裡沒有漢語背景的所謂

真正「零起點漢語水平」,他們也都能考得很好。

      據「AP中文教師培訓教材編寫及測驗評估召集人」齊德立教授在接受

媒體訪問時表示:「命題委員會」所出的題目相當於大學第四學期漢語學習

的水平。在考試前,樣本試題曾經先拿到大學,讓第四學期的在學生測試,

用來作為評分標準,設訂常態分佈常數值。所以,這次考試的結果不但顯示

考生程度偏高,比大學第四學期的在學生程度還好;也反映出命題委員對出

題掌握難易恰當。

      目前在美國大約有2400所學校有意願開設漢語課程,他所衍生出的

 「師資需求」是個挑戰性很高的問題。各州師資的培訓計畫與認證標準

不盡相同,有些州需才孔急推出「客座教師計畫Guest Teacher Program」,

由學校當局直接與中國「漢辦」簽約,由「漢辦」選派師資支援。這次協助

上海僑辦接待我團的方穎老師,就是由「漢辦」在上海華東師大對外漢語

究所甄選出來,即將赴美國東南鋼鐵之都柏明翰(Birmingham, Alabama

擔任客座的漢語老師,年紀很輕,卻已經被國家賦予到海外開創漢語課程的

光榮任務,可喜可賀,祝福無限。

      美國主流教育體系(K-16幼兒園至大學)的漢語教育,和我們熟知的

中文學校「社區語言學校Community Language School」,是截然不同的。

擁有的資源不同,教學的對象不同,運作經營的方式也不同,中文學校在美

國的華人僑社裡,在過去的40年中扮演著主要的華文語言文化薪傳角色,

支龐大又英勇的野戰游擊部隊,山頭林立,打遭遇戰的戰鬥力強。但是,

但遇上習慣於打團體戰的集團軍,兵將卒帥,一紙任官令壓死綠林好漢,

任憑一身功夫,缺了證照也就徒呼負。縱令武功還是甲子神勇,但是,

點將台上永遠有層玻璃隔,漢語教學的聖戰中,見到問題卻使不上力。

      大學理事會對AP中文的管理非常嚴格,不得未經認證就擅掛招牌

只有公立或私立的正規學校才有機會接受認證,掛牌開設AP中文課程,

參與AP中文考試的工作。

      活學活用』是美國外語教學的重要精神指標,在「5-C目標」

13 Standard測試標準」的架構下,語言、文字、文化,的學習必須成為

生活的部份。漢語的學習不是背生詞、記句型;語言是用來做溝通的工具,

教學應關心語言的使用能力,學生需要有對漢語和華人文化環境了解,並能

應用漢語貫聯到華人文化知識,才能增進學習漢語的興趣。

 

 

3.     大國不必崛起,文化可以興邦

在北京,師傅把車子停在公交車站牌旁的路邊,老師匆忙帶領我團

穿過熙攘的人潮,上陸橋,部分團員老師還沒搞清狀況,錯過了陸橋。

幾位幸運跟上隊伍的老師們對著遙遠的目標拼命按「低級相機DiGi」快門,

我也亮出尚方寶劍,嘿嘿冷笑兩聲,人家的是3X Optical Zoom,咱家的

可是10倍光學變焦鏡頭的新一代「傻瓜相機」,肯定比妳們的照得目標大些。

當我過濾掉前景亂七八糟建物、電破房,把遙遠的「目標物」拉大拉近

到填滿相機LED屏幕時,我得意的笑了,自言自語「鳥巢!我逮到你了!」

自從收到「國侨辦」發來的行程表,看到『參觀奧運鳥巢』,真是興奮得雖

不能『驕其妻妾』一翻,唬喜愛運動的兒子總是難免,一句『Really?』

從兒子艷羨的表情中吐出來,聽得為父飄飄然。

      這下子,如果兒子知道老爸所謂的『參觀奧運鳥巢』只是拜託開車師傅

違規停車,得以匆忙跑到行人陸橋上,用高科技的傻瓜相機,過濾雜物拍張

「鳥巢」的尊容,我想他不會多崇拜老爸的,因為路人甲乙丙丁..都能做到。

      「鳥巢」也許真的很偉大,「水立方」也許真的了不起,台灣名建築師

李祖原設計的那棟位於北京四環北的「龍建築」,和前面兩大奧運場館鄰近

相互輝映,北京的天際線真的很壯觀,富強的中國也指日可期。

但是,作為城市地標,京奧主場館的「鳥巢」為什麼只能讓我們遙望偷拍,

而不能把中型巴士開到「想當然耳」存在的「鳥巢」停車場?我搞不懂。

這難道也是爲了「反恐」?

      中國的強大是文化蓄積能量的展現,屬歷史的必然;這和17世紀航海

霸權西班牙葡萄牙或是近代歐洲殖民帝國崛起靠「征服奪取」是完全不同的。

所謂的『中國威脅論』是西方學者,以他們自己的霸權殖民歷史思路來推論

中國的一種「假說」。為了消彌這種偏見誤解,我們需要的不是滔滔的雄辯,

而是文化本質的體現。而語言正是文化的載體,從古到今,很多國家都希望

藉助語言的傳播,來擴大文化的影響力,但語言失傳,文化也只有埋葬在

歷史的長河中,中南美洲的「馬雅文化」不就是活生生的例子嗎?

      做為訪華研習的海外中文教師,中國城市傲人的建築天際線,可能不如

曲折悠然的胡同誘人;長虹臥波的東海大橋,可能也沒有石庫門弄堂的魅力。

原來文化的根是自然滋長在血脈中,存活在心坎兒裡,它不是金錢堆砌起來

的。湘西土家族阿妹的歌詞你可以聽不懂,但是繞的歌聲卻輕易的將漢家

兒郎已知的文化拴在一起,於是你了解這叫情歌,歌詞本身的語意不再重要,

就這樣,56道光譜組成了中華文化燦爛的光芒。海外推展漢語的老師們所

扮演的就是那個土家妹子的角色,你的學生可能對你的語言文字一無所知,

但是從你身上流露出來的文化涵養,就是構建相互了解橋樑的第一根樁木

你有責任持續散發這種魅力,建永恆的友誼之橋。


 

TOPWISE STUDIO


 
系統維護:Nigel H. Lin[Topwise Studio]